Skip to main content
search

Sentier des poètes

Reliées par la voie verte trinationale, Huningue, Weil am Rhein et Bâle le sont aussi par un sentier des poètes symbolisant leur langue commune : l’alémanique. Un sentier des poètes jalonné de 24 panneaux de part et d’autre du Rhin qui invitent à découvrir des poètes alsaciens, allemands et suisses.  

L’alémanique est depuis le début du Moyen-Âge le foyer linguistique commun à L’Alsace, au Pays de Bade du Sud et à Bâle.

L’idée de ce sentier des poètes transnational a germé pratiquement simultanément dans l’esprit d’amoureux du dialecte en France, en Allemagne et en Suisse. Sa vocation est de célébrer la richesse de la langue alémanique.

La grande qualité des textes choisis témoigne de la vitalité de la langue alémanique. «Im Dialekt kàt mer àlles üssdrucke, wenn mer’s kàt». Dans le dialecte, on peut tout exprimer, à condition d’en avoir les capacités; d’après les frères Albert (1874-1930) et Adolphe (1874-1947) Matthis, les pères fondateurs du lyrisme dialectal strasbourgeois.

Plaque des poètes

Huningue, Weil am Rhein und Basel sind seit kurzer Zeit durch den trinationalen Rheinuferweg verbunden. Um die gemeinsame Sprache des Dreylands, das Alemannische, hervorzuheben, wurde entlang des Rheinufers der DreylandDichterweg geschaffen. 24 Gedichtstafeln wurden auf beiden Seiten des Rheins angebracht und ermöglichen es so, elsässische, badische und schweizerische Dichter zu entdecken.

Das Elsass, Südbaden und Basel sind seit dem frühen Mittelalter im Alemannischen sprachlich zu Hause.

Die Idee zu diesem länderübergreifenden Dichterweg entstand praktisch zeitgleich bei Dialektfreunden in Frankreich, Deutschland und der Schweiz. Er ist dazu berufen, den Reichtum der alemannischen Sprache sichtbar zu machen.

Die hohe Qualität der ausgewählten Texte zeugt von der Vitalität der alemannischen Sprache. „Im Dialekt kàt mer àlles üssdrucke, wenn mer’s kàt.“ Im Dialekt kann man alles ausdrücken, wenn man es kann; frei nach den Gebrüdern Albert (1874-1930) und Adolphe (1874-1947) Matthis, den Begründern der Strassburger Mundart-Lyrik.)

Close Menu